Adolphe Adams

Etiqueta: Adolphe Adams

Titulo
Compositor
Codigo
Información
Partitura
Demo
Ver Más
Carrito
O Holy night
SKU: 0682
Category:
Tag:
0682

Información:

""O Holy Night"(también conocido como "Cantique de Noël") es un conocido villancico navideño. Originalmente basado en un poema en francés del poeta Placide Cappeau, escrito en 1843, con la primera línea "Minuit, chrétiens! c'est l'heure solennelle" (Medianoche, cristianos, es la hora solemne) que el compositor Adolphe Adam musicalizó en 1847. La versión en inglés es de John Sullivan Dwight. El villancico reflexiona sobre el nacimiento de Jesús como la redención de la humanidad.

 

 

Demo:

O Holy night
SKU: 0682
Category:
Tag:
0682

Demo:

Información:

""O Holy Night"(también conocido como "Cantique de Noël") es un conocido villancico navideño. Originalmente basado en un poema en francés del poeta Placide Cappeau, escrito en 1843, con la primera línea "Minuit, chrétiens! c'est l'heure solennelle" (Medianoche, cristianos, es la hora solemne) que el compositor Adolphe Adam musicalizó en 1847. La versión en inglés es de John Sullivan Dwight. El villancico reflexiona sobre el nacimiento de Jesús como la redención de la humanidad.

 

 

O Holy night 2
SKU: 0722
Category:
Tag:
0722

Información:

""O Holy Night"(también conocido como "Cantique de Noël") es un conocido villancico navideño. Originalmente basado en un poema en francés del poeta Placide Cappeau, escrito en 1843, con la primera línea "Minuit, chrétiens! c'est l'heure solennelle" (Medianoche, cristianos, es la hora solemne) que el compositor Adolphe Adam musicalizó en 1847. La versión en inglés es de John Sullivan Dwight. El villancico reflexiona sobre el nacimiento de Jesús como la redención de la humanidad.

 

 

Demo:

O Holy night 2
SKU: 0722
Category:
Tag:
0722

Demo:

Información:

""O Holy Night"(también conocido como "Cantique de Noël") es un conocido villancico navideño. Originalmente basado en un poema en francés del poeta Placide Cappeau, escrito en 1843, con la primera línea "Minuit, chrétiens! c'est l'heure solennelle" (Medianoche, cristianos, es la hora solemne) que el compositor Adolphe Adam musicalizó en 1847. La versión en inglés es de John Sullivan Dwight. El villancico reflexiona sobre el nacimiento de Jesús como la redención de la humanidad.

 

 

Backingtracksmusic

High quality backing tracks with music sheet





Sign in

Create An Account